WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
澳门金沙线上登
当前位置:首页 > 澳门金沙线上登

澳门金沙线上登:追求事业就是在艰苦中获得快乐

时间:2021/6/20 12:25:32   作者:   来源:   阅读:13   评论:0
内容摘要:百岁翻译徐元冲去世。有人说,正是因为他,我们才遇到了包法利夫人、朱利安和李尔王;因为他,西方世界遇到了李白和杜甫,以及崔莺莺和杜丽娘。当然,也因为他,我们遇到了“辛达亚世界”,感受到了“一生只选一件事”的可贵。选择一件事一生一世,而不是为了繁华和工艺。徐渊冲先生从翻译林徽因的《别...
百岁翻译徐元冲去世。有人说,正是因为他,我们才遇到了包法利夫人、朱利安和李尔王;因为他,西方世界遇到了李白和杜甫,以及崔莺莺和杜丽娘。当然,也因为他,我们遇到了“辛达亚世界”,感受到了“一生只选一件事”的可贵。

选择一件事一生一世,而不是为了繁华和工艺。徐渊冲先生从翻译林徽因的《别输》开始,从事文学翻译六十多年。他出版了150多部译著,并获得了翻译行业的最高奖项“北极光”杰出文学翻译奖。他被誉为“唯一的英法诗歌译本。人”。然而,正是这样一位文学翻译家,以其翻译作品而闻名于世。在他年老和患有直肠癌的时候,他仍然给自己制定了一个“每天翻译1000字”的工作计划。在93岁时,他还翻译了莎士比亚的作品。完成整部作品的目标常常是从晚上十点到早上三四点钟。别人劝他不要操劳过度,他却说:“翻译的乐趣如水和空气。”“当我沉浸在翻译的世界里时,我不会崩溃。”

我们常说做一件事也许不难,难的是坚持一辈子做一件事。同样,翻译一部文学作品也许不难,难的是一辈子坚持翻译。一张桌子,一个放大镜,一支笔,一台旧电脑,还有那些不被打扰的夜晚,我的丈夫一直痴迷于文学翻译,这是令人感动和钦佩的。

选择一件事,走一辈子,注定会很累,也一定会很努力。然而,无数人已经用实际行动证明:“责任是最难的,责任是最令人享受的。”人生必须知道责任之苦,才能知道责任之乐”。徐渊冲说:“把一个国家的美变成世界的美,是世界的快乐,也是他翻译诗歌的初衷。”袁隆平,他把自己的一生都献给了“把人类从饥荒中解放出来,让全世界都能吃到他们的食物”,他说,“追求事业就是在艰苦中获得快乐。”手持手术刀,身穿白大褂的吴梦超,背着2万多名病人一个接一个地过河,他说:“摔倒在手术台上是我最大的幸福。”一份爱,一幅洞画,一场文化之旅。走过了58年,从青年到白发苍苍的“敦煌女儿”范进石说:“我的心一直在敦煌。保护敦煌是我的使命。”一个人、一匹马和一条路在冰雪覆盖的高原上行进了26万公里。坚守马班邮路32年的山信使王顺友常说:“我觉得我这一生来到这个世界,就是为了邮寄。”". 然而,扎根边疆贫困地区40多年的“然登校长”张贵梅说:“为了改变他们的生活,用死是值得的。”

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (澳门金沙线上登)